viernes, 24 de mayo de 2013

Viaja a Inglaterra y conoce la Costa Jurásica

Será porque los días son ya más largos y se acerca el verano; será porque empezamos a necesitar un descanso y soñamos con unas vacaciones; o simplemente, será porque nos apetece viajar a Inglaterra y conocer un poco más de cerca  otros lugares en los que además de aprender inglés podamos disfrutar del mar.

Tanto para unos como para otros, os vamos a dar hoy algo de información sobre la Costa Jurásica que, en inglés Jurassic Coast, está ubicada al Sur de Inglaterra y es  Patrimonio de la Humanidad.

Lo mejor que podemos hacer para empezar es facilitaros un sitio en el que podáis contemplar imágenes de este lugar increíble que a más de uno va a dejar con ganas de ir. Añadiremos también, como en otras ocasiones, que estas fotografías están acompañadas de textos en inglés… sólo en inglés… y eso está bien.

Al que pueda estar interesado en descubrir increíbles accidentes geográficos y vistas de película, comentarle que la Costa Jurásica se extiende desde Orcombe Point, al Este de Devon, hasta Old Harry Rocks, al Este de Dorset y que toda esta extensión puede ser recorrida a través del Sendero de la Costa Sudoeste o South West Coast Path.

Las posibilidades que ofrece este recorrido son innumerables, tantas como gustos. Encontraréis información sobre los distintos tipos de paseos, hospedaje, excursiones, deportes o qué llevar, en el web dedicado a esta parte de Inglaterra mencionado anteriormente. Sabed también que otra alternativa para recorrer la Costa Jurásica es el barco y que los menos osados, pueden hacerlo en autobús o en coche.

Osados o no, seréis vosotros los que pongáis la distancia a vuestro viaje; tenéis unos 1000 km por delante para conocer el Sur de Inglaterra y hasta dar la vuelta por el extremo Oeste de la isla… Vosotros elegís.

miércoles, 22 de mayo de 2013

Eric Clapton en concierto, no te lo pierdas

Los seguidores y amantes de la música de Eric Clapton, sabrán de sobra las fechas de sus conciertos, pero sirva el post de hoy para recordarle a algún despistado, que todavía está a tiempo de encontrar un vuelo que le lleve a Londres a disfrutar con la música de este guitarrista, cantante y compositor británico.
En ericclapton.com, vais a encontrar mucha de la información que necesitaréis para poder asistir a sus conciertos y otra tanta sobre su vida, su música o incluso material gráfico. No hace falta que os digamos que, como no podía ser de otra manera, tendréis que leerla en inglés.

Los próximos 23, 24 y 26 de mayo, Clapton actuará en el Royal Albert Hall de Londres y podéis intentar comprar las entradas en su web. Si no pudierais acercaros hasta la capital británica en estos días, a lo mejor sí podéis hacerlo hasta Frankfurt, Berlín, Hamburgo o Leipzig, ciudades alemanas en las que actuará el cantante los próximos 29 y 30 de mayo; y 1 y 2 de junio respectivamente. Tenéis más información sobre el resto de la gira en la dirección de Internet que os hemos facilitado anteriormente.

Y para el que quiera llegar al evento conociendo un poco más de la vida de este cantante, comentaros que nació en Ripley, Surrey, (Reino Unido) en 1945 y que a pesar de haber tenido una infancia difícil, destacan de él su sentido del humor. Es  guitarrista, cantante y compositor de rock y blues, y gracias a su habilidad con la guitarra eléctrica, se ha ganado el sobrenombre de Slowhand.

A pesar de que su estilo musical ha ido cambiando a lo largo de su carrera, siempre ha estado profundamente ligado al blues. Es miembro del Salón de la Fama del Rock y sobra decir que es, para muchos críticos, uno de los artistas más respetados y más influyente de todos los tiempos… para más información acerca de su vida, os aconsejamos que le dediquéis unos minutos al apartado Biography de su web… merece la pena.

lunes, 20 de mayo de 2013

Los verbos irregulares en inglés: algunos trucos

Cuántas veces nos habremos preguntado por qué le llaman irregulares a esos verbos que no hacen más que aparecer constantemente, que se salen de la norma y que no nos queda más remedio que memorizar… a esos verbos que precisamente, por numerosos, parece que son todo menos irregulares. Esta pregunta nos la hemos hecho con el inglés, pero si nos paramos a pensar en nuestro idioma ocurre lo mismo y, en lo que a verbos se refiere, en castellano, incluso peor…

La razón por la que  los llamamos verbos irregulares es porque no siguen las  normas establecidas, son verbos que tienen sus propias reglas y que como comentábamos son numerosos, tanto, que en inglés podríamos decir que son la mayoría. Y, dicho esto, sabemos que son verbos que no nos queda más remedio que aprender si queremos saber en qué tiempo nos están hablando o si queremos expresar correctamente el pasado.
Es fácil recurrir a listas interminables de verbos irregulares que debemos memorizar. Aunque también hay otras vías para aprenderlos que pueden llevarnos más tiempo, lo normal es que tengamos a mano esa gran lista de verbos que de una forma u otra tendremos que terminar sabiendo.

Pero siempre hay algún truquillo del que aprovecharse y que nos puede facilitar la memorización. Por ejemplo, sabemos que tendremos que empezar por memorizar las tres formas del verbo, es decir por recordar la primera o infinitivo, la segunda o Simple past y la tercera o Past participle (participio). A partir de aquí podemos empezar a hacer grupos de verbos atendiendo a varios criterios:
-    En un primer grupo podremos incluir aquellos verbos que son iguales en el infinitivo, en el Simple Past y en el Past Participle. Un ejemplo: to cut – cut – cut. Dentro de este grupo estaría también To put – put – put.

-    Podemos incluir en un segundo grupo a esos verbos en los que cada forma encierra una vocal diferente, es decir: to drink – drank – drunk, vocales que en otros verbos vuelven a aparecer de la misma manera en cada una de las tres formas:  To  ring – rang – rung  o To sing – sang – sung.

-    En el tercer grupo aparecerán aquellos verbos cuyas formas se repiten en el Simple past y en el Participle: To buy – bought – bought. Dentro de este grupo  podéis formar otros y catalogarlos como consideréis que pueden ser recordados más fácilmente. Por ejemplo, en este tercer grupo estarían también verbos como: To meet – met – met , To loose – lost – lost o To stand – stood – stood. Todos se forman igual en el Simple past y en el participio, pero no son verbos parecidos.

-    Los verbos cuyas formas se repiten en el infinitivo y en el participio, serían los que podrían dar lugar a un cuarto grupo. Aquí encontramos To come – came – come o To run – ran – run, por ejemplo.

-    Terminaremos con otro grupo que no tiene por qué ser el último aunque con él acabemos nuestro post de hoy… seguro que se os han ido ocurriendo más posibilidades que añadir a esta lista.
Nos referiremos a aquellos verbos cuya terminación en el participio viene dada por  –n- o –en-: To break – broke – broken o To speak – spoke – spoken. Éstos añaden una  -n- al Simple past; otros como To drive – drove – driven, añaden la  -n- al infinitivo.

Esperamos que después de esto os resulte más fácil y más entretenido aprenderos los verbos irregulares, pero sobre todo, esperamos que con este apunte se os haya despertado una creatividad que os ayude a idear métodos de aprendizaje tan personales como útiles.

viernes, 17 de mayo de 2013

¡Feliz Día de Internet!

Si hay un día del año en el que podamos hablar con especial intención de Internet, de sus características y de las ventajas que ha supuesto, es precisamente hoy; más que nada porque la Comunidad internacional celebra este día que ya está a punto de acabar la IX Edición del Día Mundial de Internet con cientos de actividades y de eventos.

 Música, subastas online y acontecimientos deportivos y culturales, son algunas de las actividades por las que en semejante fecha se ha visto poblada una Red que ya conocida por todos y utilizada y aprovechada por casi todos, celebraba por primera vez en España su “gran día” a finales del año 2005 gracias a la Asociación de Usuarios de Internet.

Para un curso de inglés como My Oxford English, que conoce bien las ventajas y posibilidades que Internet otorga a todos sus alumnos y a todos los usuarios que han decidido aprovechar este medio para aprender inglés, este día no podía pasar desapercibido.

Entre las múltiples noticias de hoy 17 de mayo, Europapress publicaba una en la que el presidente de la Sociedad General de Autores, Antón Reixa, afirmaba abiertamente que “los creadores viven mejor con Internet”. Y si bien es cierto que la Red ha supuesto toda una revolución en la forma de trabajo y de vida de todos aquellos que viven de su capacidad creativa, también lo ha sido para otros tantos que sin pertenecer quizás y “oficialmente” a este grupo, hemos visto, disfrutado y agradecido la posibilidad de acercar la cultura y el aprendizaje a todas aquellas personas que han optado por este medio para continuar con su formación.

Os dejamos a continuación algunas direcciones que pueden resultaros interesantes. La primera, la de la página oficial del Día de Internet; una segunda en la encontraréis el repaso que hace Google a la historia de Internet, desde los primeros textos de programación hasta el crecimiento de la plataforma y para terminar, algunos consejos relacionados con la privacidad en la Red.

Como siempre esperamos que lo disfrutéis y que paséis un buen fin de semana.

miércoles, 15 de mayo de 2013

Algunos acentos ingleses, conócelos

A lo mejor te has encontrado con que después de llevar mucho tiempo aprendiendo inglés, decidiste por fin, lanzarte a la aventura de viajar a Inglaterra para perfeccionar tus conocimientos y poner en práctica lo que ya sabías. Preparaste un viaje estupendo y a pesar de del pequeño vértigo que produce saberse expuesto al juicio ajeno, te lanzaste sin mayor miedo porque estabas seguro de que, una vez allí, serías perfectamente capaz de entender a los nativos.

Es posible que prepararas un viaje a un lugar en el que simplemente, no tenían ese acento al que tú te habías acostumbrado en tu curso de inglés, o el acento de tu profesor con el que estabas ya más que familiarizado… A veces nos olvidamos de que, como en nuestro país, en Inglaterra, existen multitud de acentos y diferentes formas de hablar, unas más fáciles de entender que otras, incluso para los propios nativos.

Enumeraremos y describiremos brevemente algunos de los acentos ingleses con los que si no os habéis encontrado ya, probablemente os encontraréis a lo largo de vuestro camino en el aprendizaje de este idioma.
Podríamos decir que el Cockney, de East London es el principal acento londinense, un acento que podéis escuchar en algunas de las series de la BBC. Los que hayáis pasado algún tiempo en esta ciudad, lo sabréis.

Otras ciudades con acentos bastante marcados son Liverpool, en el que su acento conocido como Scouse es algo más difícil de entender y Newcastle, con un acento al que llaman Geordie, que también presenta dificultad para los oídos aún poco acostumbrados. En ambos casos destaca la gran cantidad de vocabulario que utilizan y por lo tanto, no os sorprendáis si dais con alguien que se lo recomienda a quienes posean un nivel más avanzado.

Pero además de los acentos característicos de las distintas regiones, podéis encontraros con el acento Formal o el correspondiente a un inglés perfecto; difícil, porque, como en otros países, la absoluta corrección a la hora de expresarse es casi imposible de encontrar.
 Más fácil es sin embargo, que escuchéis el Posh, o el equivalente a nuestro acento pijo; a quién pueda resultarle molesto, que sepa que sin embargo se entiende bastante bien y que se correspondería con un inglés culto.

Podríamos extendernos bastante más, pero vamos a terminar este espacio dedicándole unas últimas palabras al inglés estándar, el que se utiliza en las noticias y al que muchos denominan “inglés correcto”…  casi, el que más nos conviene ser capaces de entender… por lo menos al principio. 

lunes, 13 de mayo de 2013

La voz pasiva en inglés

Aunque haya pasado tiempo desde que estudiáramos lengua en el colegio, todos recordaremos la etapa en la que nos tocaba aprendernos las conjugaciones y los modos y tiempos verbales…y con ellos, la voz activa y la voz pasiva.

De la misma manera, cuando aprendemos inglés, nos encontramos con que en este idioma tenemos que aprender los distintos tiempos verbales para poder emplear la forma activa o pasiva… también aquí existe una voz pasiva que se emplea en según qué situaciones. En ambos casos se trata de poner el énfasis en alguna de las piezas que componen la frase.

Cuando queramos expresar o referirnos al hecho de que es una persona la que realiza la acción, utilizaremos la voz o forma activa; es decir, enfatizaremos al sujeto que realiza dicha acción. Pongamos un ejemplo: John come carne o en inglés: John eats meat. Esta es la forma que empleamos más a menudo para expresarnos.

Si por el contrario lo que necesitamos o queremos es darle el protagonismo a la acción en sí, sin que sea importante o conocido el sujeto que realiza esta acción, recurriremos a la voz pasiva. De nuevo un ejemplo: la carne es comida por Juan - meat is eaten by John. En este caso el protagonismo recae en la acción y no en el sujeto que la realiza, aunque al final y en último lugar, mencionemos al sujeto que ejecuta la acción expresada en esta oración.

En cuanto a dar con una regla sencilla que nos permita pasar una frase en voz activa a otra en voz pasiva, podemos decir que básicamente, tenemos que darle la vuelta a la frase que queremos transformar:
-     el objeto lo convertimos en sujeto;
-    después añadimos el verbo to be en el mismo tiempo en el que lo encontramos en la frase en voz activa y a éste le añadimos el participio.
-    Por último añadimos el complemento, que será el sujeto que aparece en la frase en voz activa.

Un ejemplo:
-    He rides a bike A bike is ridden by him
Como decíamos el tiempo del verbo que aparece en la frase en forma activa (rides) es el tiempo en el que aparece después el verbo to be (is) y a él se añade el participio del verbo to ride (ridden).

Después de ver este ejemplo, es fácil adivinar que lo primero que deberemos saber es conjugar los verbos en inglés…Y para terminar, haremos uso de la forma pasiva que protagoniza el post de hoy para recordaros también, que esta forma es mucho más utilizada en el idioma de Shakespeare que en el nuestro y que por lo tanto, ¡mejor conocerla a fondo!

viernes, 10 de mayo de 2013

Contables e incontables, ¿cuándo se utilizan?

Cuando estudiamos inglés, siempre hay alguna cuestión que, por una u otra razón, se nos atasca; y estas lecciones gramaticales que se nos hacen más difíciles, no son necesariamente las mismas para todos.

En lo que tiene que ver con los sustantivos contables e incontables o countable and uncountable nouns, en inglés, al principio parece claro, pero después, la cosa se complica, más que por no saber distinguir si uno de estos sustantivos se puede contar o no, por los adjetivos y adverbios que les acompañan; y aún se nos puede complicar más si tenemos en cuenta que hay sustantivos incontables que junto a otros sustantivos se pueden transformar en contables:
-    Paper: papel, es incontable  – a piece of paper: un trozo de papel, es contable

Esta es entre otras razones, la que consigue que a veces dudemos y no sepamos cuándo sustantivos contables e incontables deben ir acompañados de much, many, few y little. Para el que tenga alguna duda, many y few se utilizan junto a sustantivos contables, mientras que much y little junto a incontables. Pongamos algunos ejemplos:

-    I have travelled to London many times: he viajado a Londres muchas veces
-    I have travelled to London few times: he viajado a Londres pocas veces
-    I don´t have much work: no tengo mucho trabajo
-    I have little work: tengo poco trabajo

Hasta aquí, está claro, pero si alguna vez dudas y no estás seguro de qué tienes que utilizar, puedes recurrir a a lot of, porque en este caso sí, podemos utilizarlo tanto con sustantivos contables como incontables:

-    I have travelled to London a lot of times
-    I don´t have a lot of work

Contamos con que esta breve explicación os haya venido bien y os deseamos a lot of fun  este fin de semana!